[Lyrics+Translation] MNL48 - Palusot ko'y Maybe (Iiwake Maybe)

  Okada Nana      


[Lirik, Lyrics, Lirica, Letra, Paroles, 歌詞, บทร้อง, лирика] Lirik Lagu MNL48 - Palusot ko'y Maybe Iiwake

ROMAJI:

Itsumo no michi wo (itsumo no michi wo)
Hashiru jitensha (hashiru jitensha)
Tachi kogi no
Ase ga yureru
Kugatsu no soyokaze

Yasumi no aida (yasumi no aida)
Aezu ni itara (aezu ni itara)
Kimi no koto ga
Ki ni natte kitan da

Tada no tomodachi to
Omotte ita no ni
Ima sugu ni demo
Kimi ni
Kimi ni aitai

Maybe
Maybe
Suki na no kamo shirenai
Aoi sora ni wa
Kumo wa hitotsu mo nai
Maybe
Maybe
Suki na no kamo shirenai
Sore ga koi da to
Wakatteru kedo
Iiwake maybe

Kyoushitsu no mado (kyoushitsu no mado)
Kaaten ga yure (kaaten ga yure)
Nigakki no
Kimi wa dokoka
Otona no yokogao

"Donna yasumi wo (donna yasumi wo )
Sugoshite ita no? (sugoshite ita no?)"
Hanashikata ga
Gikochi nakunarisou de...

Kizukarenai kurai
Kami wo kittan da ne
Boku wa tooku de
Kimi wo
Kimi wo mite iru

Maybe
Maybe
Sonna yuuki wa nai
Probably ni chikai
Motto tashika na mono
Maybe
Maybe
Sonna yuuki wa nai
Zutto kono mama
Kataomoi de ii
Iiwake maybe

Itoshikute
Setsunakute
Dou ni mo dekinakute
Itoshikute
Setsunakute
Boku wa kurushii
Suki da suki da suki da
Kimi no koto ga
Hontou wa suki da

Maybe
Maybe
Sonna yuuki wa nai
Probably ni chikai
Motto tashika na mono
Maybe
Maybe
Sonna yuuki wa nai
Zutto kono mama
Kataomoi de ii
Iiwake maybe

KANJI:

AKB48 - 言い訳Maybe

いつもの道を(いつもの道を)
走る自転車(走る自転車)
立ち漕ぎの
汗が揺れる
9月のそよ風

休みの間(休みの間)
会えずにいたら(会えずにいたら)
君のことが
気になって来たんだ

ただの友達と
思っていたのに
今すぐにでも
君に
君に会いたい

Maybe
Maybe
好きなのかもしれない
青い空には
雲はひとつもない
Maybe
Maybe
好きなのかもしれない
それが恋だと
わかってるけど
言い訳Maybe

教室の窓(教室の窓)
カーテンが揺れ(カーテンが揺れ)
2学期の
君はどこか
大人の横顔

「どんな休みを(どんな休みを)
過ごしていたの?(過ごしていたの?)」
話し方が
ぎこちなくなりそうで...

気づかれないくらい
髪を切ったんだね
僕は遠くで
君を
君を見ている

Maybe
Maybe
そんな勇気はない
Probablyに近い
もっと 確かなもの
Maybe
Maybe
そんな勇気はない
ずっと このまま
片思いでいい
言い訳Maybe

愛しくて
切なくて
どうにもできなくて
愛しくて
切なくて
僕は苦しい
好きだ 好きだ 好きだ
君のことが
本当は好きだ

Maybe
Maybe
そんな勇気はない
Probablyに近い
もっと 確かなもの
Maybe
Maybe
そんな勇気はない
ずっと このまま
片思いでいい
言い訳Maybe

TAGALOG version MNL48: 

Ang karaniwang paraan (ang karaniwang paraan)

Pagpapatakbo ng bisikleta (pagpapatakbo ng bisikleta)

Nakatayo

Ang pawis shakes

Setyembre simoy



Sa panahon ng bakasyon (sa panahon ng bakasyon)

Kung hindi ko siya masalubong (kung hindi ko siya matugunan)

Tungkol sa iyo

Ako ay kakaiba.



Mga kaibigan lang

Naisip ko iyan

Kahit na ngayon

Sa iyo

Gusto kong makita ka



Siguro

Siguro

Siguro gusto ko ito.

Sa asul na kalangitan

Walang ulap

Siguro

Siguro

Siguro gusto ko ito.

Kung ito ay pag-ibig

Alam ko ngunit

Malamang na Siguro



Silid-aralan ng silid-aralan

Kurtina shakes (kurtina shakes)

Sa ikalawang semestre

Nasaan ka?

Profile ng Adult



"Anong uri ng bakasyon (kung anong uri ng pahinga)

Nakatira ka ba? (Ginugol mo ba ito?)

Paano magsalita

Ito ay magiging mahirap. . .



Hindi napansin

Pinutol mo ang iyong buhok, di ba?

Malayo ako

Ikaw

Ako ay nanonood sa iyo.



Siguro

Siguro

Wala akong lakas ng loob na iyon

Marahil ay malapit na

Mas maraming mga bagay

Siguro

Siguro

Wala akong lakas ng loob na iyon

Sa ganitong paraan magpakailanman

Maganda ang panig

Malamang na Siguro



Ibig mo ako

Masyadong maikli

Hindi ko magagawa.

Ibig mo ako

Masyadong maikli

Masakit ako

Gusto ko na gusto ko ito.

Tungkol sa iyo

Talagang gusto ko ito.



Siguro

Siguro

Wala akong lakas ng loob na iyon

Marahil ay malapit na

Mas maraming mga bagay

Siguro

Siguro

Wala akong lakas ng loob na iyon

Sa ganitong paraan magpakailanman

Maganda ang panig

Malamang na Siguro

INDONESIA (VERSI JKT48):

JKT48 - Alasanku Maybe

Bersepeda lewati (bersepeda lewati)
Jalan yang biasanya (jalan yang biasanya)
Mengayuh sepeda sambil berdiri
Angin lembut di september

Jika selama liburan (jika selama liburan)
Tak bertemu kamu (tidak bertemu kamu)
Akupun semakin
Jadi terpikir tentang kamu

Walaupun aku berpikir
Hanyalah teman biasa
Di saat ini juga denganmu, denganmu
Ingin jumpa

Maybe maybe
Mungkin aku suka kepadamu
Pada langit yang biru tak ada awan sedikitpun
Maybe maybe
Mungkin aku suka kepadamu
Meski kutahu bahwa itu adalah cinta
Alasanku maybe

Jendela di kelas (jendela di kelas)
Tirai bergoyang (tirai bergoyang)
Dari samping kau yang semester dua
Terlihat lebih dewasa

Liburan seperti (Liburan seperti)
Apa yang kau lalui (apa yang kau lalui)
Cara bicaranya
Sepertinya akan jadi canggung

Kau sedikit memotong rambut
Hampir tak ada bedanya
Diriku dari jauh padamu padamu
Kumemandang

Maybe maybe
Tak berani untuk hal itu
Walau mirip dengan probably tetapi hal yang lebih pasti
Maybe maybe
Tak berani untuk hal itu
Tetap seperti ini
Tak berbalas pun tak apa
Alasanku maybe

Walau cinta terasa sedih
Tak bisa berbuat apapun
Walau cinta terasa sedih
Akupun merasa sakit
Kusuka,kusuka, kusuka
Kepada dirimu ah memang aku suka

Maybe maybe
Tak berani untuk hal itu
Walau mirip dengan probably tetapi hal yang lebih pasti
Maybe maybe
Tak berani untuk hal itu
Tetap seperti ini
Tak berbalas pun tak apa
Alasanku maybe

INDONESIA (VERSI PENULIS):

Pada jalan yang biasa (Pada jalan yang biasa)
Aku mengendarai sepedaku (Aku mengendarai sepedaku)
Menghapus keringat dari menunggu
Merasakan angin bulan September

Pada hari libur kita (Pada hari libur kita)
Jika kau tak dapat melakukannya (Tak dapat melakukannya)
Hal mengenaimu
Memastikan kau berhati-hati

Aku pikir
Kita hanya berteman saja
Namun sekarang tentangmu
Aku sangat merindukanmu

Mungkin Mungkin
Mungkin aku menyukaimu
Pada langit tidak ada awan satu pun
Mungkin Mungkin
Mungkin aku menyukaimu
Itulah cinta yang kuketahui selama ini
Mungkin hanya alasan

Jendela di ruang kelas (Jendela di ruang kelas)
Cahaya yang tembus dari tirai (Cahaya yang tembus dari tirai)
Pada semester ke-dua, di mana kau?
Ada sisi yang dewasa

Hal seperti apa (Hal seperti apa)
Yang kau lakukan saat libur (Lakukan saat libur)
Caraku berbicara
Menjadi kikuk sama sekali

Aku begitu cemas
Tentang rambut yang kupotong
Aku menhindar darimu
Dan melihatmu dari jauh

Mungkin Mungkin
Karena aku tidak berani
Mungkin ada hal yang lebih pasti
Mungkin Mungkin
Karena aku tidak berani
Akan selalu seperti ini
Cinta bertepuk sebelah tangan
Mungkin hanya alasan

Kau berharga bagiku
Begitu menyakitkan
Bagaimana bisa ini menjadi tidak mungkin
kau berharga bagiku
Begitu menyakitkan
Ternyata begitu rumit
Aku menyukaimu, aku menyukaimu, aku menyukaimu
Segalanya tentangmu
Aku sangat menyukaimu

Mungkin Mungkin
Karena aku tidak berani
Mungkin ada hal yang lebih pasti
Mungkin Mungkin
Karena aku tidak berani
Akan selalu seperti ini
Cinta bertepuk sebelah tangan
Mungkin hanya alasan
logoblog

Thanks for reading [Lyrics+Translation] MNL48 - Palusot ko'y Maybe (Iiwake Maybe)

Previous
« Prev Post

No comments:

Post a Comment